AngolHollandfranciaolaszportugálspanyol


Angol replika órák magyar replika orak Türk Saatler replika Shqip orët kopje Српски replika Satova
portoghese replicas de relógios español replika de relojes Français montresi replikák Íslenskur eftirlíkingar ur Eesti kellade kopiad
Češki replika hodinek Dansk replika ure Български válaszol az órásnak
olasz orologi replika holland replika horloges
Norsk replika klokker Polski replika zegarków Suomen replika kellot Hrvatski replika Satova
Svenska replika klockor Lettiski pulksteņu kopijas Română replika ceasuri Ελληνική ρεπλίκα ρολόγια
szlovák replika hodiniek Slovenskega eredeti replika Lietuvių laikrodžių kopijos orosz órákat másolni

A replika órák utasításai

Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el az óra kezelésére vonatkozó utasításokat és információkat. Így később biztosan jobb élményben lesz részed az óráddal. 

Vízállóság / vízállóság:
Bár egyes órák bizonyos mértékig vízállóak, mégis tartsa őket a lehető legtávolabb a víztől, és ügyeljen arra, hogy a koronát szorosan rögzítse. Ez megakadályozza a víz vagy nedvesség behatolását. Mielőtt kiküldjük őket, minden óra működőképességét ellenőriztük. Kérjük, ne viselje az órát úszás vagy zuhanyozás közben. Ily módon elkerülhető a nedvesség vagy víz véletlen kiszivárgása. A továbbiakban nem vállalunk garanciát az órára, ha véletlen használat során víz vagy nedvesség kerül az órába. 

1. kérdés: Mit tegyek először, miután megkaptam az órát?
1. válasz: Kérjük, tekerje fel az órát, miután megkapta. Az óra valószínűleg elveszíti az energiáját a megközelítés során. Tekerje fel az órát úgy, hogy 15-20-szor elforgatja a koronát az óramutató járásával megegyező irányba. Egy elemmel működő óra esetén nincs szükség tekercselésre. Amikor az óra koronája teljesen be van csavarva, az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva ismét meglazul. Ezután forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba 15-20-szor a fent leírtak szerint, és nyomja be a koronát. Forgassa el a koronát az óramutató járásával megegyező irányba, miközben erősen csavarja be. Az óra kézi feltekerésével ketyegni kezd. 

2. kérdés: Az órám automatikus, miért áll le?
2. válasz: Ha van kvarcórád, az elem lemerült. Kérjük, cserélje ki az akkumulátort. Ha automata óra, akkor az energiája szinte kimerült. Bizonyos mozdulatokkal visszanyeri az energiáját. Ha nem viseli az órát, és elveszti az energiáját, akkor leáll. Ahhoz, hogy újra működjön, 10-12-szer tekerje fel a koronát az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. A nap vagy a dátum helyes beállítása attól függ, hogy a korona beállítja magát, be van-e ágyazva az órába vagy egy csúszógomb. Állítsa be őket ennek megfelelően. Húzza ki egy kicsit a koronát, és állítsa be a napot / dátumot (ez a legtöbb órán így működik). A korona kétszeri kihúzása beállítja az időt. Ha van csavar a koronában, lazítsa meg a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba, és állítsa be a dátumot és az időt az utasításoknak megfelelően. 

3. kérdés: Hogyan állíthatom be az időt?
3. válasz: Az idő beállításához a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba kell meglazítani, ha van rajta csavar. Ehhez lassan és óvatosan egy kicsit ki kell húzni a koronát. Ennek legegyszerűbb módja, ha megfogja az első és a második ujját, és a csuklóját „karként” használja. Most a lehető legkevesebb erővel húzza ki a koronát. Halk kattanás hallható. Most a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva állíthatja be az időt. A percmutatók az idő beállításakor előre mozognak. Ha beállította az időt, nyomja vissza a gombot, és csavarja le a koronát az óramutató járásával megegyező irányba néhány körig, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a helyén rögzült. 

4. kérdés: Hogyan állíthatom be a GMT-t és a helyi időt?
4. válasz: A GMT jelentése „kettős időzóna”. Általában a 24 órás órán található az általunk használt 12 órás helyett. A GMT két időzónával állítható be: mind a helyi perc-óra idővel, mind a második időzónához (néha piros) GMT nyíllal. Az idő beállításához kövesse az alábbi utasításokat:
1. Lassan és óvatosan lazítsa meg a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg kissé meg nem lazul. A gomb két lépésben húzódik ki. Kérjük, ne alkalmazzon túl nagy erőt, és ügyeljen arra, hogy könnyedén és óvatosan járjon el. 
2. Az első lépés a második GMT időzóna, míg a második a helyi idő beállítása. A fokozatos kihúzásnál a GMT idő/dátum beállítása a gomb óramutató járásával megegyező és azzal ellentétes irányú elforgatásával történik. A helyi idő beállításához ismét ki kell húzni a gombot. A gomb megnyomásával visszatérhet a GMT beállításhoz. Ha másodszor is megnyomja, visszatér a normál helyzetbe. Most visszaforgathatja az óramutató járásával megegyező irányba, miközben finoman benyomja, hogy a koronát a tokra rögzítse. 
3. Először állítsa be a helyi időt, majd a második GMT időzónát. Ha beállítja a helyi időt, a GMT idő is párhuzamosan módosul.

5. kérdés: Kvarcórám van (elemmel működik), mikor kell elemet cserélni?
5. válasz: Az új akkumulátor általában két évig bírja. Az akkumulátort két éven belül ki kell cserélni, attól függően, hogy mikor cserélték utoljára. 

6. kérdés: Van egy órám dátummal. Hogyan módosíthatom a dátumot?
6. válasz: Az idő és a dátum megváltoztatásához a következőket kell tennie: Ha olyan csavaros koronája van, mint a Rolex, forgassa el a koronát néhány fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg meg nem lazul. Ezután óvatosan húzza ki a koronát a hüvelykujjával és a mutatóujjával. Kérjük, óvatosan járjon el, nehogy a rúd letörjön. Kattanást kell hallania. 
Húzza ki a koronát két lépésben. Az első lépés a dátum beállítása (és a nap is, ha van Rolex 'Day-Date'), míg a második lépés a helyi idő beállítása (kérjük, olvassa el a 2. kérdést / választ). A dátumot csak a koronát egy irányba forgatva állíthatja tovább. Ha beállította a dátumot és az időt, nyomja vissza a koronát, és forgassa el néhányszor az óramutató járásával ellentétes irányba a rögzítéshez. 

7. kérdés: Mi az a csavaros korona? Miben különbözik a többitől?
7. válasz: Becsavarható korona van rögzítve az óraházon, ha a koronát az óramutató járásával megegyező irányban a tok felé fordítja. Miután meghúzták, szorosan meghúzzák. A legtöbb Rolex órán becsavarható koronát használtak. Ha el akarja forgatni az óráját, meg kell lazítania a koronát. Ehhez forgassa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a korona körülbelül 1-1,5 millimétert ki nem emelkedik az órából. Kérjük, ne használjon erőt a korona kihúzásához. Ily módon az órához kapcsolódó híd könnyen eltörhet. 
Amikor a korona kijön, elfordíthatja, és beállíthatja az időt, a dátumot és a napot, mint bármely más órát. A záráshoz lassan forgassa el, és tolja vissza az órába, amíg biztonságosan rögzül. Ha szilárdan a helyén van, nincs szükség további erőkifejtésre! A legtöbb más, csavarozható korona nélküli óra esetében egyszerűen fordítsa el, és állítsa be az időt, a dátumot vagy a napot anélkül, hogy meg kellene lazítania a koronát. 

8. kérdés: Mi az a süllyesztett gomb? Miben különbözik a nem beágyazott gomboktól?
8. válasz: A süllyesztett gombok úgy vannak kialakítva, hogy a gomb az optika miatt a tokban található. Gyakran már túl sok gomb van az órán, a süllyesztett gombok több helyet biztosítanak, és vonzóbbá teszik az órát. Általában a dátum, év, nap stb. beállítása süllyesztett gombokkal történik. Golyóstollal húzza ki teljesen a süllyesztett gombot. A teljes leválasztás lehetővé teszi a beállítások megváltoztatását. Kérjük, ismételje meg a folyamatot, amíg az adatok helyesek nem lesznek. Ne nyomja össze vagy engedje el félig. Előfordul, hogy a sebességváltó csak félig állítja be magát, és hibásan adja meg az információt. Ez károsíthatja a mozgás többi alkatrészét. 

9. kérdés: Van egy Rolex „Daytonám”, Valjoux 7750B1 szerkezettel és munkaidővel. Hogyan használhatom a stopper funkciót?
9. válasz: A Daytona óragombjai csavaros védőkupakkal vannak ellátva. Ez az egyedülálló tulajdonság a Rolex 'Daytona' jellemzője. Amikor meg kell nyomnia a gombot, lazítsa meg a csavart, amíg egy szintre nem kerül a belső gombbal. Ezt követően megnyomhatja a gombot és kihúzhatja. Kérjük, ügyeljen arra, hogy közben teljesen kihúzza és teljesen leválasztja. Félig húzva lefagyhat a gomb félig, és mechanikai problémákat okozhat. 

10. kérdés: Mi az a mérőállomás, és hogyan működik?
10. válasz: Ez egy mérleg a számlapon. Valójában az órák sok sportváltozatának a peremén vagy az előlapon van mérőállomás. A másodpercmutatóval kapcsolatban egy mozgó tárgy sebességét mutatja. A mérőállomás egy percnél rövidebb idő alatt meghatározott értéket vesz fel, és mérföld per órásra konvertálja. Például a viselője megmérheti azt az időt, amely alatt egy autó áthalad a mérföldjelzők között az autópályán. Amikor az autó áthalad a második jelzésen, a másodpercmutató a jármű kilométer per órás sebességét mutatja a tachimetrikus skálán. 

11. kérdés: Hogyan használhatom a stopper funkciót a „Valjoux 7750B1” szerkezeten a sérülések elkerülése érdekében?
11. válasz: A „Valjoux 7750B1” szerkezet finom mechanizmusainak károsodásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi megjegyzéseket:
Ha a Valjoux 7750B1 rendelkezik dátum funkcióval, KÉRJÜK, NE állítsa be a dátumot 10.00:15.00 és 6.00:7750 között. Ezzel akaratlanul is megsérti a belső hajtóművet. A legjobb megoldás, ha manuálisan állítja be az időt reggel 1:XNUMX-ra, majd ennek megfelelően állítja be a dátumot. Ha a Valjoux XNUMXBXNUMX óra funkcióját használja, mindig ügyeljen arra, hogy a felső gombot lenyomja a stopper aktiválásához. Ugyanezt a gombot kell megnyomni a stopperóra leállításához. 

Emlékeztetőül, a 'Start' és 'Stop' funkciókat a FELSŐ gombbal hajthatja végre. CSAK MIUTÁN SZÜNETELTE a stopperórát, nyomja le az alsó gombot a stopper funkció VISSZAÁLLÍTÁSÁHOZ. KÉRJÜK, NE nyomja meg az alsó gombot, amíg a stopper funkció még működik. NE nyomja meg az alsó gombot, amíg nem SZÜNETELTE az órát. Ha gondosan követi ezeket az utasításokat, az óra sokáig fog szolgálni. Természetesen az órák nem tartanak egy életen át, mivel nem a COSC szabványoknak megfelelően készültek. Ráadásul nem Genfben készültek, és nem viselik a „Swiss Geneve” metszetet. Ne feledje, hogy a replika mindig replika. Ennek ellenére élvezze őket, és figyelembe véve a költségeket, ezek a kiváló replikák nagyon szépek, nem igaz? Ha további kérdése van, forduljon hozzám bizalommal a címen [e-mail védett]

Néhány további információ a '7750 / 7750b1 / 7753 Valjoux' mozgalomról:
- Kérjük, olvassa el az információkat, mielőtt a fenti szerkezettel használná karóráját -
Kérjük, ne indítsa el a mozgást, amíg az összes lépést el nem végezte. Amikor megkapja az órát, ne felejtse el kézzel felcsavarni az órát körülbelül 50 fordulattal, hogy elegendő erőtartalékot tudjon létrehozni. Ezután alaposan rázza meg az órát körülbelül négy percig, hogy még több energiatartalék keletkezzen (ha szükséges). A következő lépésben húzza ki a koronát, hogy kézzel állítsa be az időt. Ügyeljen arra, hogy a készülék az „am” és a „pm” időpontokat jelenítse meg. Mielőtt folytatná, tudja, mi az am és pm. De kérjük, soha ne állítsa be a dátumot 10.00:15.00 és 10.00:15.00 közé! Ne kérdezzétek, miért így tervezték az órákat, egyszerűen így van. Ha a dátumot a XNUMX:XNUMX és XNUMX:XNUMX közötti időszakban állítja be, a dátum lefagy, vagy csak félúton mozog. Végül az „am” és „pm” jelzés megerősítése után beállíthatja az órán a koronát, hogy megkapja a kívánt dátumot. Az óramutató nullára állítása viszont szerencse kérdése. Vagy jól csinálja a visszaállítást, vagy nem. Az igazi Rolex 'Daytonám'-omat három hónapig nem lehetett nullára állítani. Ettől eltekintve, kérjük, mindig győződjön meg arról, hogy elegendő energiatartalékkal rendelkezik, amikor elindítja az órát. Érezd jól magad!

vélemények
Ez a 3. órám, amit watchcopy-tól vásároltam, és az óra minősége lenyűgöző, közel a... 
 
 
A megbeszéltek szerint szállítva, minden rendben ment, a minőség és a kivitelezés pedig fantasztikus. ... 
 
 
Remek óra. Szuper minőség elfogadható áron.... 
 
 
A Daytona már 11 napja fut nekem, még mindig percre pontosan! És a csuklón van... 
 
 
Remek óra. Szuper kidolgozás és minőség. A Watchcopy egy teljesen megbízható beszállító... 
 
 
Replicaorologi.co © 2024